Szemes Péter: Sorsszimfónia (Utassy József Csillagok árvája című kötetéről)
Sorsszimfónia
(Utassy József Csillagok árvája című kötetéről)
A bátor és őszinte hangú indulás hatalmi büntetéseként idegroppantóan későn, nyolc esztendővel az első kötetet és öttel a kézirat leadását követően jelenhetett csak meg Utassy József második verseskönyve. A szerzői szándékhoz képest így is csonkított Csillagok árvája – a cím egyben önmegjelölés – szoros rokonságot mutat a Tüzem, lobogóm!-mal, ám bizonyos tekintetben már elszakad annak világától. Forradalmi heve helyét, noha itt-ott felparázslik még a hamu, szomorúság, halk gyász vette át, mintha az ifjúkor tőle és nemzedéktársaitól elrabolt eszményeit, vágyait, céljait búcsúztatná. Az elveszett illúziókat. A kötet élére választott két mottó közül az egyik Petőfi-idézet („Szabadság, szerelem! / E kettő kell nekem, a másik Rimbaud-tól származik: „Mert ÉN – az mindig valaki más.”), a Szemfedő föld ciklus nyitányának azonban már egészen más a hangütése:
„Küszöbén az estnek,
csillagfakadáskor
dalba fog az ember,
ha már fáj a sorsa:
nagyon szépen fájjon!
küszöbén az estnek,
csillagfakadáskor.”
A szomorú-szép Motívum fájdalma az árvaságé is. A Világ világa két tételében (Ismeretlen katona, Fekete trón) a fronton elesett apát siratja el, s állít neki – a krisztusi áldozatú bükkszenterzsébeti ismeretlennek – csillagi emlékművet, a halott helytartóinak járó fekete trónra ültetve a magányban hagyottakat. Így maga mellé az özveggyé lett édesanyát (Akit a gyász felöltöztet), akinek „méhe a szerelem hullaháza” immár (Kit koldús hazámnak hívok). Rekviemje meg nem született testvéreiért is szól: a szőke húgocskáért és a csintalan öccsért, akikkel olyan boldogan hallgatták volna Papa megmenekülésének történetét (Sirató).
A bánatot a Magyarország! honszerelmének vallomása oldja. Ennek az Énekek énekét idéző, ugyanakkor nemzeti lírahagyományunk legjavát (az Ómagyar Mária-siralomtól Adyig), mint vállalt örökséget is játékba hívó, fáklyalángként világító nagy versnek az egység tengelyébe állítása szerkesztői telitalálat. Szerkezeti súlya mellett összeköti a „patron pro patria” elvesztésének fájdalom-szülte darabjait a szellemi őrállókat becsülő, a közülük eltávozott jeleseket megtisztelő szövegekkel. Büszkén megélt magyarságuk közös nevező, ráadásul, ahogy előbbivel a vér, utóbbiakkal a szó teremt rokonsági kapcsot, leszármazási folytonosságot. Ekként kíván szonettjében sólyomi-hosszú életet Illyés Gyulának (Csendélet), tárja fel Juhász Ferenccel testvéri, vérrel adózó alkotói sorsközösségüket (Mindenség Déva-vára), köszön el a végleg a keleti égbe emelkedett Váci Mihálytól (Temető ég), távolabb lépve: emeli ki a Göncölre akasztott daruval sírgödréből Adyt (Mert nagyon sújt és szeret) és küldi zeneüzenetét Vajda Jánosért. Az élet (és a hold) teljesedését és fogyását tükröző ár-apály versépítést aztán nemcsak a kedves költőnek szánt Lobogó gyászban alkalmazza – akinek a Kozmosz Könyvek sorozatát szerkesztő Kormos István kérésére válogatott kötetét is összeállította –, hanem szeretett nagyanyjától, Utassy Barta Zsuzsannától is így búcsúzik (A fürjfutású). Keretbe fogva a ciklust, a címét adó Szemfedő földben ismét szíven üt az apa hiánya:
„Sírtól sírásig lengve, derengőn
zörgök itt kint a fejfaerdőn.
Nem világítok gyertyalánggal,
kezemben csipkebokorág van.
Előre hallom, amit mondok,
oly hangosan súgnak a csontok.
Csillagok árvája, Ember, figyelsz?!
Őst keresel és apádra se lelsz.
Szív dobol így vagy a temető döng?
Tenger nép volt az Őssejtig ősöd!
Magyar vagy, mert lengyel a lengyel,
mongol a mongol és dán a dán.
Intsen partjához, s mosson a tenger
tisztító, nagy tüzek hajnalán!”
A tenger pedig – hűen a mottóhoz – Rimbaud hangzóinak morajával vonzza magához (Szárnyas oltár), s kínál számára választottként szabad merítést. „Láttam a Tengert: nem hallgathatok!” – írja a Kormos Istvánnak dedikált Tengerlátóban. (Ezt igazolja, hogy az ugyancsak 1977-ben megjelent fiatal költők antológiáját éppen verse keresztelte el.) Sőt, még a parton is maga ad emberi mértéket a fénynek (Napóra). A népmesei legkisebb fiút mi más, „homlokcsillagfényű” Pegazus emeli e világ fölé (Rege, rege, Ráró!). Ennek nyergében tiszteleg egy másik francia, Apollinaire előtt és látogatja sorra – kapcsolódva az előző ciklushoz – mestereit: Kormos mellett Weörest (Melegzsák), Pilinszkyt (Fény a bilincsen – itt jelenik meg először lírájában Isten elhagyása: „Isten? / azt mondod: / Isten?! // Mondd csak! // Ő az én / egyetlen / Nincsem.”). A Könyörtelen könyörgés egység zárlatában pedig, visszakötve a Szemfedő földhöz, közvetve megint csak József Attilát:
„egy mondatot,
egy mondatot csak,
csak egyetlen mondatot,
egy árva mondatot ragyogj csak:
EMBERNEK MAGYART,
MAGYARNAK EMBERIT!”
Talán a magasan hagyott vég oldása miatt nem az egyébként jobban illeszkedő Őszvilág, hanem az Áve, Éva! versei kerültek a második ciklus szomszédságába. A szépek, szerelmek története a diákként valóra vált mesétől (Hófehérke) vezet a falusi kalandokig: a vízből partra lépő menyecske megleséséig (Kenderáztató), a kék szoknyás cigánylány elcsábításáig (Zöld láz). Megelevenedik az utca „tündér ámulatá”-tól körülvett kedves (Egy pillanat rögzítése), a szoba magányát kimájusító karcsú virágszál (Egészségedre!), az együttlét gordiuszi csomójának másik fele (Tél). Lehet a drága tavasszá (Kikeletek), hatalmas tengerré (Végtelenül), balkáni országgá emelni a Másikat (Ének virág helyett – az ajánlással megtisztelt Vujoševiṱ Slobodanda /sic!/ az egyetlen nevesített, találkozásukról és röpke románcukról Vasy Géza is megemlékezik*), ám csak a hitvessel összefűző közösség az egyedül maradandó. Ezt a „legeslegkisebbik fiú” érkezése pecsételi meg (Az én kicsi fiam), teljesítve a „szerelem szentháromságát” (Fellegajtó). Összetartozásukat vallja a Derengők:
„Melegedj
leheletemnél,
mintha általam lennél.
(…)
Őszülünk.
Hullong a rengeteg.
Termő ág,
fiamat rengeted.”,
erősíti meg A szerelem szélén, immár panasszal is, védelmet, menedéket kérve a külvilág gonoszsága miatt:
„Sorsom örökség: tág a világom,
szűk Magyarország.
Mit akar itt ez a kéz a számon?
Csillagi csöndet emberi tájon?!
Hogy ami fáj, szótlanul fájjon?
Költő vagyok én: magyar költő!
Csak ami szívemen tollászkodik,
az röpül el az én számról.
Szeress engemet, Horváth Erzsi:
légy a szerelem szélén is bátor!”
Mindez összecsendül a Pohárköszöntő passzusával („hangot se, / mert a pályabér / nem ám az ének örökzöld ága, / dehogyis lesz az az ág / babér: // huncut kis hóhérok mennek ölre / szavaid tisztásán / nyakadért”), s átvisz a kötet leghangsúlyosabb egységéhez, az Őszvilághoz. A cenzúrának nyilvánvalóan ezzel volt a legtöbb problémája, hiszen már az indító Hanyatlásvégi nyár pontos látlelete a rendszer működésének (a megalkuvókkal és besúgókkal együtt) és a kezdetben „kegyeske” zsarnokban sem nehéz Kádárt felismerni. A „hitvány előgerinchúr”-os elvtársak (Balatoni képeslapok) életrontása elől, ha lehetne, mint annyian a forradalmi időkben, tán maga is menne. Ám elvágyódását megtöri a kemény elhatározás: „Hazám a halállal is határos!” (Amerre a nap lejár). A maradás padon „varjúhodás” (Őszelő), levélhullásba ballagó „szeptemberedés” (Hazáig). De csak látszólag, mert legbelül fel-fellobban a prométheuszi láng (Csillagra zárt egek alatt), fényével aranyozva a megszomorított sorsot. S akitől már nincs mit elvenni, azt örökre vértezi a „tréningező terror” ellen meztelensége:
„Süvíts, süketíts Hatalmi Lárma,
véníts Hetvenhét Tornyodba zárva:
ellened én, Ember az őszben,
immár halálig levetkőztem.”
(Ember az őszben).
A „csillaggal kiszemelt” választottság pedig – miként Radnótit és Bartókot (Őszvilág) – megőriz, átemel egy jobb világba, ahol, mint a Szervátiusz-mű szarvasainak, nem árthat a rájuk emelt íj „nyilas félholdja” (Akár a szarvasok). Erről szól a harcostárs Kiss Benedeknek küldött Száll az ének is:
„Írsz jegenyék magasában,
madárlátta kis szobában,
ahová csak integetnek,
fölötte már mindeneknek;
mindeneknek fölötte már
csendül a csönd, szabad a száj,
s mérni mérhetetlenséget
nem marad más – csak az ének:
ki csillagról csillagra száll,
ki csillagról csillagra száll.”.
A hatalom a szilenciumra kárhoztatással a költő szellemét megroppanthatta ugyan, de nem törhette meg hitét a szóban, a szólalás fontosságában. A Csillagok árvája igazsága túlélte a hazugságra épített rendszert, túl a cenzorokat, a rosszindulatú ítészeket, s máig ragyogtatja Utassy József nevét. Méltó folytatás a Tüzem, lobogóm! után és kilométerköve egy lassan klasszicizálódó életműnek.
A szerző az írás elkészítéséhez a Nemzeti Kulturális Alap Szépirodalom Kollégiumának alkotói támogatásában részesült.
* Vasy Géza: Utassy Józsefről – személyesen. In: Vasy Géza: Az irodalom: nélkülözhetetlen. Nap Kiadó, Bp., 2016. 316-317.p.